Французский язык, русские субтитры. Казалось бы говорливый французский фильм о средней школе – смотреть будет не так-то просто.
Ни одного профессионального актера, исполнитель главной роли Франсуа Бегаду – школьный учитель, остальные его ученики. Оказалось - не так. Смотреть – просто. Понять реально. Может быть потому, что проблемы – вечные.
Взаимопроникновение культур, нахождение общего языка с «дикарями» - новыми поколениями, другими народами.
Их, «этих народов», за партами в классе большинство. Кто-то китаец, кто-то малазиец. «Понаехавшие» ведут себя вполне свободно и даже между делом на уроке французского языка вскользь именуют французов «лягушатниками».
Все объяснить – направить, образумить, защитить. В этом - задача учителя в одной средней школе. А стратегическая – просветительская задача - не что иное, как спасти цивилизацию. С такой вот школы начинается диалог культур. Если его не случиться - будет война. Когда-нибудь потом? Нет, совсем скоро!
Канте в фильме не пытается нарочито строить на одной конкретной школе - «модель мира», его учитель просто преподает свой урок. Но модель общества прочитывается явно. Расовые предрассудки, миграционные проблемы...
Французский «Класс» отличает от российско-советских фильмов о школе - подлинность. Ни грамма лицемерия. Возникает полное ощущение того, что весь фильм – это одна сплошная импровизация. Впрочем, на самом деле - это не совсем так. Да, здесь нет жесткого сценария. Но все было продумано до мелочей с самого начала.
Целый год каждую среду по три часа режиссер и школьники придумывали, разыгрывали ситуации, близкие по сюжету картине. Они узнавали друг друга, создавали своих персонажей. На основе этих импровизаций и сделан фильм.
Неизвестный режиссер сумел осуществить мечту мастеров. Он смог стереть грань, отделяющую документальное кино от художественного. И это тоже оценили в Каннах.
http://www.pravda.ru